スポンサーリンク

本文

Unit 7 - Family -
■412 words / 東京工業大 ■

1 Last week I took my wife and children to a night out at the National Opera House because my wife decided we were lacking in culture. You must know some things about going to the Opera House with children. First, there is no air-conditioning there, so be prepared to fan your youngest child with the programme for almost two solid hours.
2 Secondly, try and explain to your children before you enter the grand hall that going to the opera is not the same thing as going to the cinema. The rest of the audience will not appreciate it when they eat sweets out of bags that make loud noises.
3 Thirdly, and most importantly, do not buy tickets for the front rows. We did, in the very first row, and I spent the whole night terrified because the entire audience could see us. Two minutes into the opera and my youngest son Jack leaned so far over the orchestra pit that I had to pull him back by his pants. Any chance of appearing cultured after that was going to be difficult.
4 Later, Jack sat up on the rail and exposed his underpants to the entire audience. I pulled his pants up to cover him. And he pulled them down. And I pulled them up. And he pulled them down again.
5 I could see one woman in the middle of the hall laughing behind her programme. Hot beads of sweat covered my forehead. Then there came a moment when I really wanted to die. Not content with showing his underpants, he took off a shoe and started conducting the opera with it as a baton. I might as well have brought along a monkey from the zoo as this child.
6 Then I let him move down the row to where my wife was sitting while I settled in to enjoy the last five minutes. When the soprano reached a high note, everything stopped and the place went dead quiet ? except the tiny voice of our youngest son singing along with her. Laughter went around the hall and even the soprano looked at the front row. Was I embarrassed? Did I want to fall down a hole and disappear?
7 By the end I had fanned so much that I had no more feeling in my wrist and my nerves were begging for a week’s rest to recover. I had had my fill of culture for at least another year.

左の英文を読み,下の各問いに答えなさい。
1. 下線部(1)を,theyの内容を明らかにして,日本語に直しなさい。

2. 下線部(2)の意味として適切なものを選びなさい。
①to take part in cultural events     ②to seem to be an artist
③to seem to be well educated and interested in the arts
④to be seen at cultural events
3. 下線部(3)の内容を具体的に日本語で説明しなさい。

4. 下線部(4)を日本語に直しなさい。

5. 下線部(5)の理由は何か,その内容を日本語で書きなさい。

6. 下線部(6)で筆者が表したいことを選びなさい。
① 欠けていた教養が得られた満足感
② 子ども連れでオペラに来たことによる疲労感
③ すばらしいオペラを聴いた充実感
④ 子どもをもっと文化に触れさせようという決意

7. 本文の内容と一致するものを1つ選びなさい。
① You should not buy front-row tickets for the opera house because you have to endure the loud sound of the orchestra the whole time.
② Jack was so restless during the performance that the writer had some embarrassing experiences.
③ The writer wanted to die because the music was so slow and quiet that he felt true peace of mind.
④ The writer was so tired of taking care of Jack that he asked his wife to look after him for the last five minutes.

Summary 要約文を完成させよう!
空所を補うのに最も適切な語を選びなさい。
I took my wife and children to see an opera to make up for our lack of (1)( ). As our seats were in the very front row, the (2)( ) ended up paying more attention to my youngest son’s (3)( ) behavior. At the end of the performance, his (4)( ) voice caused the entire hall to fill up with (5)( ). I was really (6)( ) out and did not want any more culture for at least another year.
①singing  ②tired  ③embarrassing  ④audience  ⑤laughter  ⑥culture

 

 

 

解答

Unit 7

■ 解 答 ■
1. ほかの聴衆はみな,子どもたちが大きな音をたてる袋からお菓子を出して食べるのをありがたいとは思わないだろう。
2. ③
3. 一番下の息子のジャックがオーケストラピットに思いきり身を乗り出したので,筆者がズボンをつかんで彼を引き戻さなければならなかったこと
4. この子を連れてくるなら,動物園からサルを連れてきたほうがましだった。[この子を連れてきたのは,動物園からサルを連れてきたようなものだった。]
5. (静まりかえった中で前列にいる)筆者の(一番下の)息子が小さな声でソプラノ歌手と一緒に歌っていたから。
6. ②
7. ②
Summary (1) ⑥  (2) ④  (3) ③  (4) ①  (5) ⑤  (6) ②

■ 全文訳 ■
1 先週,私が妻と子どもたちを連れて国立オペラハウスに夜に出かけたのは,妻が私たちには教養が欠けていると考えたからだった。子どもたちと一緒にオペラハウスに行くことについて,知っておかなければならないことがいくつかある。まず,そこには空調設備がないので,ほとんど2時間ずっと一番下の子どもをプログラムであおいでやる覚悟をしなさい。
2 2番目に,大ホールに入る前に,オペラに行くのは映画に行くのとは違うのだということを子どもたちに説明するようにしなさい。ほかの聴衆はみな,子どもたちが大きな音をたてる袋からお菓子を出して食べるのを,ありがたいとは思わないだろう。
3 3番目に,これは最も重要なことだが,前列のチケットを買ってはいけない。私たちはそうしてしまい,しかも最前列で,聴衆全員から私たちが見えていたので,その夜はずっとびくびくしながら過ごした。オペラが始まって2分後,一番下の息子のジャックがオーケストラピットに思いきり身を乗り出したので,私はズボンをつかんで彼を引き戻さなければならなかった。そんなことのあとでは,教養があるように見える見込みはなさそうだった。
4 それから,ジャックは手すりの上に腰掛けて,聴衆全員の前にパンツをさらけだした。私はズボンを引っ張りあげて隠したのだが,また彼はズボンを下ろした。私がズボンを引っ張り上げると,彼はまた下ろした。
5 私には,ホールの中ほどにいる1人の女性がプログラムで顔を隠して笑っているのが見えた。熱い汗の玉が私の額を覆った。それから本当に死にたくなるような瞬間がやってきた。自分のパンツを見せるのに飽き足らず,彼は片方の靴を脱いで,それを指揮棒にしてオペラを指揮し始めたのだ。この子を連れてくるなら,動物園からサルを連れてきたほうがましだった。
6 それから私は,最後の5分間を楽しむためにくつろぐ間,彼が妻の座っているところへ列を移動するのを許した。ソプラノ歌手が高音にさしかかると,すべてが動きを止め,その場は完全に静まり返った ──彼女と一緒に歌う一番下の息子の小さな声を除けば。会場に笑いが広がり,そのソプラノ歌手までもが前列の座席を見た。恥ずかしかったかって? 穴に落ちて消えてしまいたかったかって?
7 終わりまでに,私はたくさんあおぎ過ぎたので,手首の感覚がなくなってしまい,私の神経は回復するのに1週間の休息を求めていた。少なくともあと1年間は,教養はもうたくさんだった。

■ 要約文 ■
教養不足を補おうと,私は妻と子どもたちを連れてオペラに行ったのだが,最前列の席で末っ子のジャックは数々のいたずらをし,ついには歌手と一緒に歌いだして,会場中に笑われた。教養なんてもうたくさんだ。

■Summary■
I took my wife and children to see an opera to make up for our lack of culture. As our seats were in the very front row, the audience ended up paying more attention to my youngest son’s embarrassing behavior. At the end of the performance, his singing voice caused the entire hall to fill up with laughter. I was really tired out and did not want any more culture for at least another year.

スタディサプリ
スタディサプリ高校講座・大学受験講座」は、リクルートが提供するオンライン学習サービスです。通信環境さえあれば、いつでもどこでも全国トップクラスのプロ講師陣の授業を受けることができます。定期テスト対策から大学受験対策まで、幅広いラインナップをご用意。その上全授業が月額980円(税抜)~で見放題!
5教科18科目、4万本を超える授業動画がPC、スマホで見放題。

小学校〜高校の授業から、資格対策講座まで、学年をまたいで色々な授業動画を受けることができます。授業のレベルもスタンダードレベル、ハイレベル、トップレベルと分かれており、自分の学力に合った学習が可能。大学受験生向けにはセンター試験対策講座志望校対策講座小論文対策講座も揃っています。

・講師こだわりのオリジナルテキストも無料でダウンロード可能。別途冊子購入もできます。

センター問題集が過去7年分、無料でダウンロード可能。

上記全部揃って、月額980円(税抜)。年会費や初期費用も無料。圧倒的な低価格で質の高い学習を提供します。無料体験可能。

アプリの提供もあります。アプリでは動画をダウンロードすることができるため、通信環境がない場所でも授業動画を観ることができます。また授業動画の速度調整が可能。わかるところは倍速で観て、わからないところはゆっくり観れる。一部コンテンツは無料会員登録で利用できますが、有料会員登録を行うことで、
圧倒的にわかりやすい良質な講義動画が「すべて」見ることが出来ます。

おすすめの記事