スポンサーリンク

本文

Lesson 6

 

Shedding Tears for My Patients

 

小児がんの専門医として,病気の子どもたちと向き合ってきた細谷(ほそや)亮(りょう)太(た)医師.つらい治療に立ち向かう子,治療のかいなく旅立った子,病気に打ち勝った子.細谷医師は40年間にわたり,一人一人の命の輝きを見つめてきました.

 

The best way to cheer yourself up is

to try to cheer somebody else up.

Mark Twain

 

1

I am a pediatrician, that is, a children’s doctor, at a hospital.  I specialize in childhood cancers.

I was born soon after World War II, when Japan was still a poor country.  Although living standards were not high then, I look back on my childhood as a golden age.  That was such a wonderful period of my life, when I studied hard and played hard with my friends.

But being a child is not nearly so much fun if you are stuck in the hospital with a serious disease.  You miss your family and friends, and it is so painful and distressing to be pricked and poked and go under the knife.  I wanted to do something to help such sick children.  That’s why I became a pediatrician.

When I began working as a physician in the 1970s, childhood cancers were still considered incurable, and many young lives were lost.  Although drugs might have brought about a brief improvement in a patient’s condition, too often the child ultimately succumbed to the disease.  In the natural course of human existence, the baby grows into a child and the child into an adult; the adult gradually ages and after many years, passes away.  So how can it be right for life to be snuffed out at such a young age?  I wanted to save children’s lives, and so I made up my mind to become a specialist in childhood cancers.

 

2

I will never forget one little girl whom I treated in my first year on the job.  She was the first patient I lost.  When her heart stopped, I kept pressing my stethoscope against her chest.  I gave her a heart massage and mouth-to-mouth, but there was no reaction.  I could feel my heart pounding and my fingers trembling.  Her eyes closed and her breathing had stopped.  She was only five, and she was dead.  I could not stop crying.

After that, I broke down in tears every time a patient died.  “Were I really a pro, I would not cry,” I thought.  I began to wonder if I was too sentimental to be a doctor.  Observing how emotionally involved I became with my patients, a senior colleague gave me a piece of advice.  “It’s important that you be dedicated to helping children with cancer but remember that’s just your job.  You have to keep your job separate from your personal life; otherwise you won’t last long in this career.”  I had never seen that doctor shed a tear.

Perhaps the generation of doctors previous to ours had to be so cool and collected, since they lost far more children to the disease than we did.  Nevertheless, in the course of spending time with child patients and watching several of them pass away, I came to feel that if I became burned out from too much grief, then so be it.  If I ever ceased to be capable of crying over the death of a patient, I might as well quit being a doctor.

 

3

Even on the brink of death, sick children remain admirably considerate of others.

One girl named Shiho was diagnosed with a malignant tumor around the time she graduated from high school.  At first we managed to shrink it with drugs, but then the cancer spread to her lungs.  There was nothing left to do to save her.

“If I’m going to die, there’s one thing I want to do first,” said Shiho.  She had plans to go on a skiing trip to Hokkaido with her family and boyfriend.  I talked to a doctor I knew in Hokkaido, and together we helped make Shiho’s wish come true.

On Shiho’s last day of life her father was overseas on business.  With her family and boyfriend by her side, she phoned her father.  In agony she said the loving words: “If I’m ever reborn, I’ll come back as your daughter again.  Okay, Dad?”  She was dying and she knew it, and this was her way of expressing her final thanks to her father.  What tenderness in the face of death!

More children than I can record the names of have left me with memories like these.  Once my tears had been caused by sadness and frustration at my own helplessness.  At some point, however, they changed to tears of admiration for the courage and dignity with which gravely ill children had lived their all too short lives.  If there was no way left to cure a child, then I wanted to do my best to help him or her find peace and feel glad to have been born into this world.

 

4

Six-year-old Tsukasa and five-year-old Sohei occupied adjacent beds in the hospital.  Tsukasa had a compound fracture in the leg and could not walk.  Sohei had a tumor that had spread to the brain, leaving him blind.

One day the two little boys were going to have a story read to them.  As Tsukasa was making his way in his wheelchair across to Sohei’s bed, Sohei said with concern, “Be careful now!”  Tsukasa in turn, well aware that Sohei could not see, described the two storybooks lying on the table and asked which one Sohei wanted to hear.

When children encounter someone more vulnerable than themselves, they instinctively say a kind word and show special consideration.  It is a natural human urge to want to help those less fortunate than oneself.  That is one thing I have learned from children struggling with illness.

I have almost lost hope more times than I can count since becoming a pediatrician, but one thing has kept me going: the conviction that my life is worth living if I can do something to relieve the suffering of my patients.  A commitment to helping others gives you a sense of being needed and makes you feel that your existence has meaning.

 

 

 

p.73

Get the Picture

1.

How does Dr. Hosoya remember his childhood?

 

2.

Why did Dr. Hosoya become a pediatrician?

 

go under the knife: have an operation

bring about   ex. Their protest finally brought about a change in the law.

 

shed     pediatrician     specialize     standard

golden     nearly     stick     distressing     prick

poke     knife     drug     improvement

ultimately     succumb

 

p.74

Get the Picture

3.

Why did Dr. Hosoya decide to specialize in childhood cancers?

 

pass away  ex. She passed away last month.

be snuffed out  ex. His life was snuffed out by a bullet.

 

existence     adult     snuff     specialist

 

p.75

Get the Picture

4.

What was Dr. Hosoya’s reaction to the death of his patient?

 

5.

Why did a senior colleague give Dr. Hosoya some advice?

 

break down in tears: lose control of one’s feelings and start crying

stethoscope「聴診器」  mouth-to-mouth「口移しの人工呼吸」

 

press     stethoscope     chest     massage

reaction     tremble     pro     sentimental

involved     senior     colleague     dedicated

separate     otherwise

 

p.76

Get the Picture

6.

Why did the doctors in the previous generation have to be cool and collected?

 

WINDOW 1

Raising awareness about childhood cancers

Thanks to advances in treatment of childhood cancers, some 80 percent of cases can now be cured.  But as in the past, patients and their families still erect walls to protect themselves from the outside world, while other people, uncertain how to deal with those in such trying circumstances, keep their distance.  Besides treating patients, Dr. Hosoya also engages in various activities designed to support sick children and their parents psychologically, including publishing books on the subject.  His writings and translations are intended to bridge the communication gap by making people aware of the suffering and sorrow experienced by children with the disease.

 

Dr. Hosoya translated into Japanese Why, Charlie Brown, Why?: A Story About What Happens When a Friend Is Very Ill.

He wrote a picture book about a small girl whose brother died of a disease.

 

lose to ...  ex. She lost her uncle to cancer last year.

be burned out  ex. She was burned out and decided to quit her job.

 

previous     collected     nevertheless     grief

 

p.77

Get the Picture

7.

How did Shiho express her final thanks to her father?

 

so be it  ex. If that means delaying the trip, so be it.

be capable of doing  ex. You are capable of taking care of yourself.

might as well do  ex. If no one else wants it, we might as well give it to her.

 

malignant tumor「悪性腫瘍(しゅよう)」

 

cease     capable     brink     admirably

considerate     diagnose     malignant     tumor

shrink     lung     boyfriend     agony

 

p.78

Get the Picture

8.

How did Dr. Hosoya’s tears change?

 

WINDOW 2

Bringing peace of mind and joy to children

Even though 80 percent of childhood cancers can now be cured, the fact is that 20 percent of patients still die from the disease.  Dr. Hosoya believes strongly in making the time remaining to such children as meaningful as possible.  Some children hate being in the hospital and just want to go home, so he treats them in the comfort of their own home, visiting at night after the end of his hospital shift.  He has even been known to deliver oxygen cylinders in the middle of the night.  He also established Solaputi Kids’ Camp, a “dream camp” in Hokkaido where children with serious illnesses and their families can enjoy themselves in nature.  Here kids can have fun horseback riding and playing in the snow, while a team of doctors and nurses are on standby.

 

in the face of   ex. He showed courage in the face of danger.

 

reborn     Dad     tenderness     frustration

 

p.79

all too   ex. The happy days passed all too quickly.

make one’s way: to move toward something, especially with difficulty

 

compound fracture「複雑骨折」

 

helplessness     admiration     dignity     gravely

cure     occupy     adjacent     compound

fracture     brain     blind     concern

 

p.80

Get the Picture

9.

What is one thing Dr. Hosoya has learned from sick children?

 

10.

Dr. Hosoya has almost lost hope many times, but why is he able to continue his career?

 

storybook     vulnerable     consideration

urge     illness     conviction     worth     relieve

commitment

 

 

Workshop

 

Summary Chart

本文の内容に合うように,表を完成しなさい.

 

Part 1    Dr. Hosoya, a pediatrician specializing in childhood cancers

The reason Dr. Hosoya became a pediatrician

Being a child is not nearly so much (  ) if you are (  ) in the hospital.  So he wanted to do something to (  ) sick children.

The reason Dr. Hosoya decided to specialize in childhood cancers

In the 1970s, childhood cancers were still considered (  ) and many young lives were (  ).  So he wanted to (  ) children’s lives.

 

Part 2    Facing the harsh reality

The first patient Dr. Hosoya lost: a five-year-old girl

When her heart stopped, he tried a few things to save her, but there was no (  ).  His heart (  ), his fingers (  ), and he could not stop (  ).

A piece of advice to Dr. Hosoya from a senior colleague

“It is important to be (  ) to helping children with cancer but only as a (  ).  Keep your (  ) separate from your (  ) (  ); otherwise you won’t last long in your career.”

 

Part 3    Admirable consideration sick children have for others

Shiho’s loving words and tenderness in the face of death

She (  ) her father, who was overseas on business, and expressed her final (  ), saying, “If I’m ever reborn, I’ll come back as (  ) (  ) again.”

Tears of admiration

Dr. Hosoya’s tears changed to those of admiration for the (  ) and (  ) with which gravely ill children had lived their all too (  ) lives.

 

Part 4    A life with meaning

A natural human urge

Dr. Hosoya has learned from (  ) (  ) with illness that it is a natural human urge to want to (  ) those less (  ) than oneself.

The conviction of his life’s worth

When you are committed to (  ) others, you feel that your existence has (  ).

 

 

LISTEN & REACT

明美とChrisの対話を聞いて質問に答えなさい.12は最も適切な答えを選び,3は英語で答えなさい.

 

  1. What job does Dr. Hosoya have besides being a physician?

(a) He is a pediatrician.

(b) He is a specialist in child psychology.

(c) He is a translator.

  1. What did one of his senior colleagues advise him to do?

(a) To quit being a doctor because he cried too much on the job.

(b) To control his personal feelings if he wanted to continue his career.

(c) To show more concern for his patients if he wanted to be a good doctor.

  1. What has made Dr. Hosoya continue his career?

                                       .

 

 

MAKE YOUR COMMENTS

将来の夢を語る

 

① 次の英文を読み,質問に答えなさい.

My name is Sasaki Megumi.  I am a nurse at a children’s hospital.  The reason why I chose this career was simple: I wanted to take care of sick children.

When I was eleven, I became very sick.  I was diagnosed with leukemia and was hospitalized for a year.  Not only did I miss my family and friends, but I was afraid of those painful examinations and treatments.  The nurses were kind and encouraged me to be positive so that I could get well soon.  When I needed them, they stayed with me, attentively listening to me.  Gradually, I took an interest in their job and decided to be a nurse like them.

Although I had a hard time when I was younger, something good came out of it.  That experience gave me a chance to think about my future career.  Now, I am very happy to be a nurse and to be helping people in need.

 

V leukemia 白血病  attentively 気を配って

 

Questions

  1. Why did Ms. Sasaki choose her career?

                                       

  1. What happened to Ms. Sasaki when she was a child?

                                       

  1. Is Ms. Sasaki satisfied with her career? Why?

                                       

 

② 将来,自分が就きたい職業について,メモをまとめてみよう.

What career would you choose in the future?                                                                                                                     

Why would you choose this career?                                                                                                                     

How would you prepare for this career?                                                                                                                     

 

Tool Box study,  go to college,  go to a specialized school,  go abroad,

pass an examination,  get a qualification / license

 

③ ②のメモを参考にして,将来就きたい職業についてまとめ,クラスやグループで発表してみよう.

Hello, everyone.  I’m ( your name )                                                             

Today, I’d like to tell you about my future career plans.  I’d like to be         ,

because                                                                                                        .

In order to be                                                                                               .

I would have to                                                                                            .

Thank you for listening.

 

 

 

Grammar for Communication

Focus

I will never forget one little girl whom I treated in my first year on the job. 75.1

未来の事柄を展望して語る「未来表現」

 

過去 現在 未来

I will leave for London next week.

現在の「意志・推量」を表すことで,未来のことを述べる.

 

過去 現在 未来

I’m going to leave for London.

「予定された行動に向かっている」という状況を表す.

 

▼時制は(助)動詞の活用形(現在か過去)で表される.未来の事柄を語るときには,現在における意志・希望・予定・推量などに言及することで表現する.

1. She is going to have a baby this winter.(~することになっている(予定))

2. She will have a baby some day.(~するでしょう(推量))

3. My birthday falls on a Saturday this year.(確定している未来の事柄)

4. He is coming home tomorrow.(近接した未来の事柄)

5. I will be waiting for you here tomorrow afternoon.((未来の時点において)~しているでしょう)

6. The show is just about to begin.(今まさに~しようとしている)

※未来表現は,一般に,未来の副詞的表現をともなう(例文15).be about to do“about(~のあたり)から現在の周辺が特に意識されるため,未来の副詞的表現はともなわない.

 

Task 以下の英文は,ある女性歌手がこれから演奏する歌について説明している場面の表現です.未来表現に注目しながら,英文の意味を考えてみよう.

The next song is a song that’ll be on my next album, which will be coming out shortly. The album is called “David’s Album.” David is my husband. David’s sort of a California hillbilly, and so the songs on the record are all country and western, and it’s a kind of a gift to David because he’s going to go to prison, probably in June, and he’ll be there for three years. The reason he’s going is that he refused to have anything to do with the draft.

 

V hillbilly 田舎者  country and western カントリー音楽  the draft 徴兵(の召集)

 

 

Structures and Expressions

ifのない仮定法(主語,副詞句,不定詞などで仮想の状況を表す)

  1. A true friend would not say such a thing.
  2. Without your support, my dream could not have come true.
  3. Ten years ago, it would have been much easier to get a good job.
  4. I would give anything to undo what I have done.
  5. Were I really a pro, I would not cry. 75.11

would do, would have doneなどの形から,その仮想状況が現在か過去のことかを判断する.

 

Task 以下の状況に合うように,英語で表現してみよう.( )内の動詞を,助動詞を補って適切な形に変えること.

  1. 状況 医者が不注意なミスをすれば,患者は死んでしまうだろう.

     A doctor’s careless mistake (mean) the death of a patient.

  1. 状況 口止めされていなければ,話しますが….

     She told me to keep this a secret; otherwise, I (tell) you.

  1. 状況 君が機転を利かせてくれたおかげで命びろいした.

     The car (hit) me without your quick thinking.

 

② さまざまな動名詞(「~しないこと」「~されること」「誰か[何か]が~すること」)

  1. Someday you will regret not following my advice.
  2. A commitment to helping others gives you a sense of being needed. 80.13
  3. Do you mind my[me] opening the window?
  4. I am convinced of the rumor being false.

 

Task 以下の状況に合うように,[  ]内の語句を使って,英語で表現してみよう.

  1. 状況 待ち合わせに遅れてきた相手にクギを刺そうとして.

     You should remember what I hate most [ kept, being, waiting, is ].

  1. 状況 喫茶店でテーブルに相席をさせてほしいとき.

     Excuse me.  Do you [ my, mind, here, sitting ]?

  1. 状況 手紙をもらって,すぐに返事を出せなかった相手に.

     I’m sorry for [ letter, not, your, replying, to ] sooner.

 

 

 

和訳

Part 1

私は病院で働く小児科医,つまり子どもたちのための医者です.小児がんを専門としています.

私は戦後すぐの,日本がまだ貧しい国だったころに生まれました.そのころ,生活水準は高くありませんでしたが,自分の子どものころを黄金時代のように思い返します.それは私の生涯の中で非常にすばらしい時期で,一生懸命学び,友だちと一緒に夢中で遊びました.

しかし,重い病気にかかって入院させられていると,子どもであるということは,決してそれほど楽しいことではありません.家族や友だちに会えなくて寂しい思いをしますし,針で刺されたり,つつかれたり,手術を受けたりするのは,とても痛くて,苦しいものです.私はそのような病気の子どもたちを助けるために何かしたいと思いました.だから私は小児科医になったのです.

1970年代に私が医者として働き始めたころ,小児がんはまだ不治であると考えられており,多くの幼い命が失われていました.薬で患者の症状は一時的に改善したかもしれませんが,あまりにも多くの場合,最終的に子どもはがんで亡くなるのでした.人間の存在の自然の成り行きでは,赤ん坊が子どもに成長し,子どもが大人になります.大人はだんだん年老いていき,何年もの後に亡くなっていくものです.そうであれば,命がそんなにも幼くして絶たれてしまうということが,どうしてあってよいのでしょうか.私は子どもたちの命を救いたいと思い,小児がんの専門医になる決心をしました.

 

Part 2

私は働き始めて1年目に治療した小さな女の子のことを決して忘れません.私が初めて亡くした患者でした.彼女の心臓が止まったとき,私は彼女の胸に聴診器を何度も強く押し当てました.彼女に心臓マッサージや口移しの人工呼吸をしましたが,何の反応もありませんでした.私は自分の心臓が高鳴り,指が震えているのがわかりました.彼女の目は閉じ,呼吸は止まっていました.彼女はわずか5歳でしたが,亡くなってしまいました.私は涙が止まりませんでした.

その後,患者が亡くなるたびに,私は泣きくずれてしまいました.「もし私が本当にプロだったら,泣いたりしないだろう」と私は思いました.こんなに涙もろくては医者を続けていけないのではないかと思い始めました.私がどれほど感情的に患者に関わるかを見て,先輩の医師が助言をくれました.「がんの子どもたちを助けることに打ち込むのは大切だ.でも,忘れてならないのは,それは君の仕事にすぎないということだ.仕事と私生活を区別しておかなければいけない.そうしないと君はこの職業で長続きしないよ」 私はその医師が涙を流すのを見たことがありませんでした.

おそらく私たちの前の世代の医者は,私たちの世代よりはるかに多くの子どもたちをその病気で亡くしていたので,そのように冷静で落ち着いていなければならなかったのかもしれません.それでもやはり,子どもの患者たちと時を過ごし,彼らの何人かが亡くなるのを見ているうちに,私はあまりの悲しみに自分が燃え尽きてしまうならそれでもいい,と思うようになりました.もし私が患者の死に対して泣くことができなくなったら,医者を辞めてもかまわないのです.

 

Part 3

病気の子どもたちは,死の間際にあっても,他者へのすばらしい思いやりを持ち続けています.

「しほ」という名前の少女は,高校を卒業するころに悪性腫瘍と診断されました.初めのうちは,なんとか薬で腫瘍を小さくすることができましたが,その後,がんが肺に転移しました.彼女を救うためにすべきことは何も残されていませんでした.

「もしこのまま死んでしまうのなら,私,まっさきにやりたいことが一つあるの」としほちゃんは言いました.彼女には家族やボーイフレンドと一緒に北海道にスキー旅行に行く計画があったのです.私は,北海道にいる知り合いの医者に話して,私たちは一緒にしほちゃんが希望を実現するお手伝いをしました.

しほちゃんの最期の日,お父さんは仕事で外国にいました.家族とボーイフレンドがそばで見守る中,彼女はお父さんに電話をかけました.苦しみながらも,彼女は愛情のこもった言葉をかけました.「もしいつか生まれ変わったら,またお父さんの娘として戻ってくるからね.いい,お父さん?」 彼女は亡くなろうとしており,彼女にはそれがわかっていました.これがお父さんに最後の感謝の気持ちを表す彼女なりの方法だったのです.死に直面しながらも,なんという優しさでしょうか.

名前を記録しきれないほど多くの子どもたちが,このような思い出を私に残してくれました.かつて私は悲しさや自分の無力さに対する落胆から涙を流していました.しかし,ある時点で,私の涙は,あまりに短い命を生きた重病の子どもたちの勇気と尊厳を賞賛する涙に変わりました.子どもを治す方法が残されていないのなら,その子が安らぎを見つけ,この世に生まれてきてよかったと感じられるように,全力を尽くして手助けしたいと思うようになりました.

 

Part 4

6歳の司(つかさ)くんと5歳の素平(そへい)くんは,病院でベッドが隣同士でした.司くんは脚を複雑骨折していて歩けませんでした.素平くんは腫瘍が脳にまで転移したため,目が見えませんでした.

ある日,この2人の幼い少年は物語を読んでもらうことになりました.司くんが素平くんのベッドまで車椅子で行こうとすると,素平くんは気遣って「気をつけてね!」と言いました.今度は司くんが,素平くんの目が見えないことをよく知っていますから,テーブルの上にある2冊の物語の本の説明をして,素平くんはどちらを聞きたいかと尋ねました.

子どもたちはだれか自分よりも弱い人に出会うと,本能的に優しい言葉をかけ,特別な思いやりを示します.自分より恵まれない人々を助けたいと思うのは,人間の自然な衝動です.それが私が病気と闘っている子どもたちから学んだことの一つです.

私は小児科医になってから,希望を失いそうになったことが数えきれないほどありますが,ある一つのことがずっと私の心の支えとなっています.もし私が患者の苦しみを和らげるために何かをすることができるなら,私の人生は生きる価値がある,という信念です.人を助けることに献身することで,自分が人から必要とされているという意識が生まれ,自分の存在に意味があると感じるのです.

最強の英文法
長文の構造理解が正確に行えていますか?

センターの文法セクションで無駄に点数を落としていませんか?

リスニングで単語単語は聞き取れるけど、内容を理解できていますか?


おすすめの記事