スポンサーリンク

本文

Unit 2 Lesson 3
How the Kiwi Lost Its Wings
ニュージーランドの人々に愛されている国鳥キウイ。
そのキウイにまつわるマオリ族の伝説を読んでみましょう。

kiwi

Part 1
1 New Zealand used to be a paradise for birds. Originally, it was covered by thick forests. Many beautiful and unique birds evolved there because they had no natural enemies. Among all of them, the most loved has always been the kiwi, New Zealand’s national bird. The kiwi is not large or colorful, and it doesn’t fly. Then, what makes it so special? This Maori legend explains.
* * *
2 One day, Tanemahuta, the God of the Forest, looked up at his children, the trees reaching for the sky. He noticed that they were ill because insects were eating them. He consulted with his brother, Tanehokahoka, the God of the Sky, who called all of his children, the birds.
3 The God of the Forest addressed them. “Insects are eating the roots and trunks of my children, the trees. I need one of you to come down from the forest roof and live on the ground to protect them, no matter how hard it is for you. Then, my children can be saved, and your home can be saved too. Who will come?” All was quiet, and none of the birds spoke.
4 The God of the Sky turned to Tui, the Honeyeater. “Will you come down from the forest roof ?” Honeyeater looked up at the trees and saw the sun shining through the leaves. He looked down at the forest floor, saw the cold, dark earth and shuddered. “No, I cannot. It is too dark, and I am fearful of the dark.” All was quiet, and none of the birds spoke.

paradise

enemies
< enemy
Maori
legend
consult(ed)
address(ed)
root(s)
trunk(s)
honeyeater
shudder(ed)
fearful

8.Tanemahuta

タネマフタ(マオリ神話の森の神)
11.Tanehokahoka

タネホカホカ(マオリ神話の空の神)
20.tui
トゥイ(エリマキミツスイ。マオリ語)
22.shine through 〜
〜を通して輝く
25.be fearful of 〜
〜を恐れる

◆第1段落で「理由」を示すディスコースマーカーは?
◆9行目his childrenとは何か?
◆16行目youとは誰のことか?

honeyeater

Comprehension
A 本文の内容に合うように,最も適切なものを1つ選びましょう。
1.The kiwi is     .
a. a large bird that has no natural enemies
b. the most loved bird in New Zealand
c. a small colorful bird that doesn’t fly
2.Why did the God of the Forest consult with his brother, the God of the Sky?
a. The God of the Forest noticed the trees were ill because insects were eating them.
b. The birds, who were the children of the God of the Sky, were eating the trees.
c. The God of the Forest wanted the God of the Sky to live on the ground to protect the trees.
3.Which of the following is true according to the text?
a. The God of the Sky asked his children to eat the insects up in the forest roof.
b. The God of the Forest first spoke to Honeyeater, but he didn’t answer.
c. Honeyeater was afraid of the dark and didn’t want to come down to the ground.

B 物語の流れに合うように,起こった順に に1〜5の数字を入れましょう。

the God of the Forest
b
consulted with
the God of the Sky
a
noticed
the trees were ill
c
addressed
“I need one of you to come down from the forest roof ...”
d
called
the birds
e
turned to
“Will you come down from the forest roof?”
Honeyeater
“No.”

Part 2
1 The God of the Sky turned to Pukeko, the Swamphen. “Will you come down from the forest roof ?”
2 Swamphen also looked up at the trees and saw the sun shining through the leaves. He looked down at the forest floor, saw the cold, damp earth and shuddered. “No, I cannot. It is too damp, and I would rather stay in the trees than live in a wet place.” All was quiet, and none of the birds spoke.
3 The God of the Sky turned to Pipiwharauroa, the Shining Cuckoo. “Will you come down from the forest roof ?”
4 Shining Cuckoo looked up at the trees and saw the sun streaming through the leaves. He looked around and saw his family. “No, I cannot. I am busy building my nest at the moment.” All was quiet, and none of the birds spoke.
5 The God of the Sky felt great sadness and despair. He knew that if one of the birds did not come down from the forest roof, the trees would be lost, and the birds would have no place to live.
6 The God of the Sky turned to Kiwi. “Kiwi, will you come down from the forest roof ?” Kiwi looked up at the trees and saw the sun filtering through the leaves. He gazed around and saw his family. He looked at the cold damp earth. Glancing around once more, he turned to the God of the Sky and said, “I will.”

swamphen

shining cuckoo

swamphen
damp
cuckoo
stream(ing)
nest
sadness
filtering
< filter
gaze(d)
glancing
< glance

2.pukeko
プケコ(セイケイ。マオリ語)
13.pipiwharauroa

ピピファラウロア(ヨコジマテリカッコウ。マオリ語)
17.be busy -ing
〜するのに忙しい
17.at the moment
今は

◆7行目dampと同様の意味で使われている語は?
◆30行目I will.の後に省略されている語句は?

Comprehension
A 本文の内容に合うように,最も適切なものを1つ選びましょう。
1.Swamphen didn’t want to come down from the forest roof because
.
a. the sun was shining through the leaves
b. he didn’t like damp places
c. all was quiet and none of the birds spoke
2.What did Shining Cuckoo say to the God of the Sky?
a. He said he was too busy looking up at the trees.
b. He said his family didn’t want to come down from the forest roof.
c. He said he couldn’t come down to the ground because he was building his nest.
3.Which of the following is true according to the text?
a. Swamphen and Shining Cuckoo made the God of the Sky very angry.
b. The God of the Sky knew he would have no place to live if the trees
were lost.
c. Kiwi didn’t want to come down to the ground at first, but finally he
decided to do so.

B 本文の内容に合うように, (   )に入る適切な語を選びましょう。
1.It was ( easy / difficult ) for the God of the Sky to find a volunteer to
come down from the forest roof.
2.When Swamphen and Shining Cuckoo refused to come down from the
forest roof, the God of the Sky felt ( happy / sad ).
3.If the trees die, the birds will lose their ( home / wings ).
4.Kiwi ( agreed / refused ) to come down from the forest roof.

Part 3
1 The two Gods were overjoyed, for this little bird was giving them hope. Still, the God of the Forest felt that he should warn Kiwi.
2 “Kiwi, if you consent to do this, you will have to grow thick, strong legs to walk and run on the ground. You will lose your brilliant feathers and the ability to fly, and you will never be able to return to the forest roof. You will never see the sky or daylight again.” All was quiet, and none of the birds spoke.
3 “Kiwi, will you come down from the forest roof ?” Kiwi took one last look at the sun shining through the trees and said a silent goodbye. He took one last look at the other birds, their wings and their colored feathers and murmured goodbye. Looking around once more, he said, “I will.”
4 Then, the God of the Sky turned to the other birds and said, “Honeyeater, because you are too scared to come down from the forest roof, from now on you will wear two white feathers at your throat as the mark of a coward. Swamphen, because you do not want to live in a wet place, you will live in the swamp forever. Shining Cuckoo, because you are too busy building your nest, from now on you will never build another nest again. You will lay your eggs in other birds’ nests. But Kiwi, because of your great sacrifice, you will become the most well-known and most beloved bird of all.”
* * *
5 Still now, this courageous little bird is so special to New Zealanders that they proudly refer to themselves as “Kiwis.”

overjoyed
warn
consent
brilliant
daylight
murmur(ed)
scared
throat
coward
swamp
forever
sacrifice
well-known
courageous

1.for ...
なぜなら…だから
4.consent to 〜
〜することに同意する
11.take one look at 〜
〜を一目見る
17.from now on
これからは(ずっと)
27.refer to 〜 as ...
〜を…と呼ぶ

◆第1段落で「理由」を示すディスコースマーカーは?
◆第4段落で「今後のこと」を示す表現は?

Comprehension
A 本文の内容に合うように,最も適切なものを1つ選びましょう。
1.When Kiwi first said “I will,” the God of the Forest told him     .
a. that Kiwi was giving everyone hope
b. what would happen to him
c. never to return to the forest roof
2.What would Kiwi get if he came down to the ground?
a. Thick, strong legs.
b. Brilliant feathers.
c. The ability to fly.
3.Which of the following is true about what Kiwi did before saying “I will”
again?
a. He looked at the sun and the other birds.
b. He said a goodbye to the other birds in a loud voice.
c. He took one look at his wings and colored feathers.

B 本文の内容に合うように,(   )に適切な語を入れましょう。
鳥の名前the God of the Skyへの返答結末
Honeyeater“No. I’m fearful of the dark.”This bird has two white feathers at its throat as the mark of a (1.    ).
Swamphen“No. I would rather stay in the trees than live in a wet place.”This bird has to live in the (2.    ) forever.
Shining Cuckoo“No. I’m busy building my nest.”This bird has to lay eggs in (3.    ) birds’ nests.
Kiwi“I will.”This bird became the most (4.    ) and most beloved in New Zealand.

Review
A 英語を聞いて,本文の内容と合っていればT,違っていればFを(  )に書きましょう。
1.( ) 2.( ) 3.( ) 4.( ) 5.( )

B 本文の内容に合うように(  )に入る適切な語を下から選んで入れ,キウイについての伝説のあらすじを完成させましょう。
1.One day, the God of the Forest found that the trees were (     ) because insects were eating them.
2.The God of the Sky (     ) all of his children, the birds.
3.The God of the Sky asked the birds if they would come down and live on the ground to (     ) the trees.
4.Most of the birds did not want to come down to the forest (     ).
5.Only Kiwi agreed although he knew he could never (     ) again.
6.Because of this (     ) act, Kiwi became the most popular bird in New Zealand.

ill / called / courageous / floor / fly / protect

Phrases & Structures
1.I need one of you come down from the forest roof and live on the ground to protect them no matter how hard it is for you.
(p.46, ll.14-16)
⇒no matter how ...「どれほど…であっても」
2.I would rather stay in the trees than live in a wet place.
(p.48, ll.9-10)
⇒would rather 〜 (than ...) 「(…するよりは)〜したい」

Practice
A (  )に入る適切な語を下から選んで書きましょう。
1.The parents did not (     ) to the marriage of their daughter.
2.Did you (     ) with the teacher about your project?
3.The grass was (     ) after the rain.
4.Two swallows built a (     ) above my bedroom window.
5.Everyone was amazed at Takuya’s (     ) guitar performance.

brilliant / consent / consult / damp / nest

B 日本語に合うように,(  )に適切な語を書きましょう。
1.来週,生徒たちは試験勉強で忙しいだろう。
Next week, the students will (     ) (     ) studying for the test.
2.多くの環境問題があるので,地球規模で考えることが今後より重要になるだろう。
With lots of environmental problems, global thinking will become more important (     ) (     ) on.
3.人々はサッカー日本女子代表チームを「なでしこジャパン」と呼ぶ。
People (     ) to the women’s national soccer team (     ) “Nadeshiko Japan.”
4.今のところ他に方法がないようだ。
There seems to be no other choice (     ) the (     ).
5.エリザベスはその新聞記事に注意深く目を通した。
Elizabeth (     ) a careful (     ) at the newspaper article.

C Phrases & Structuresを参考に,語を並べ替えて英文を完成させましょう。
1.“I know you’re busy, but can you play tennis with us next Saturday?”
—“Of course, I can. I will do that .”
[ am / busy / how / I / matter / no ]
2.“Too bad, the next bus doesn’t come for another 30 minutes.”
—“It’s not so far and the weather’s good. here.”
[ than / rather / I’d / wait / walk ]

Further Practice
A 太字の語に関連のある語を(  )に入れて,英文を完成させましょう。
1. That legend is loved by children all over Japan.
That singer was a member of a (   ) rock band.
2. When I was little, I was too fearful to ride a bicycle.
When we heard that strange noise, we shook with (   ).
3. I am scared of the dark.
The movie we saw yesterday was very (   ).
4. The courageous girl jumped into the river.
Her (   ) saved an old woman’s life.

B 18世紀英国に実在したある医者についてのエピソードを聞いて,1〜5の問いの答えをそれぞれa〜cから選びましょう。
1.ゴールドスミスの医者としての評判はどのようでしたか。
a. いつも患者がたくさん来ていた。
b. 患者はほとんど来なかった。
c. 金持ちに人気があった。
2.往診した患者の家はどのようでしたか。
a. 貧しかった。b. 金持ちだった。c. 普通の家庭だった。
3.薬を取りにきた女性にゴールドスミスはどのような指示をしましたか。
a. 薬は人にあげてはいけない。
b. 薬の箱をその場で開けて使い方を確認すること。
c. 薬の箱は家に着くまで開けてはいけない。
4.箱の中には何が入っていましたか。
a. 高価な薬b. 食べ物c. お金
5.使用法の説明には何と書いてありましたか。
a. 1日1回しか使ってはいけない。
b. 必要な時いつでも使いなさい。
c. 毎日使いなさい。

C 困難な状況があっても続けていること,続けようと思っていることについて,例にならって伝えてみましょう。
[例]I walk my dog every morning. No matter how sleepy I am, I do it. I hope my dog likes walking with me.

 

スポンサーリンク

和訳

【Unit 2】

<Lesson 3> 訳例

How the Kiwi Lost Its Wings
キウイはどうして翼を失ったか

●Part 1
ニュージーランドはかつて鳥たちの楽園でした。もともとは,深い森に覆われていました。天敵がいなかったために,多くの美しくて独特な鳥たちがそこで進化しました。その鳥たちの中で,ニュージーランドの国鳥であるキウイは常にもっとも愛されている鳥です [直訳:もっとも愛されているのは常に・・・キウイでした]。キウイは体も大きくなく色鮮やかでもなく,そして飛ぶことができません。では,なぜそんなに特別なのでしょうか? このマオリの伝説が物語ってくれます。
***
ある日のこと,森の神タネマフタは自分の子どもたちである,空へと伸びる木々を見上げました。彼は昆虫に食べられて木々が弱っているのに気づきました。兄弟の空の神タネホカホカに相談すると,彼は自分の子どもたちの鳥をみな呼び集めました。
森の神は彼らに言いました。「昆虫が私の子どもたちの木々の根と幹を食べている。おまえたちの1人に森の屋根から下りてきて,地上に住んで木々を守ってもらいたい。たとえ,それがおまえたちにとってどんなに困難なことであろうとも。そうすれば,私の子どもたちは救われ,おまえたちの家も救われることになるだろう。誰が来てくれるか。」 あたりは静まり返り,どの鳥も口を開くことはありませんでした。
空の神はトゥイ,すなわちエリマキミツスイの方を向きました。「おまえが森の屋根から下りてきてくれるか。」エリマキミツスイは天蓋を見上げ,木の葉の間から輝くお日様を見ました。それから森の床を見下ろし,冷たくて暗い地面を見て震えました。「いいえ,私はできません。そこは暗すぎます。私は暗いところが怖いのです。」 あたりは静まり返り,どの鳥も口を開くことはありませんでした。

●Part 2
空の神はプケコ,すなわちセイケイの方を向いて言いました。「おまえが森の屋根から下りてきてくれるか。」
セイケイも木々を見上げ,木の葉の間から差し込む日差しを見ました。(それから)森の床を見下ろし,冷たく湿った地面を見て震えました。「いいえ,できません。そこはあまりにも湿っています。私は湿ったところに住むよりは木の上にとどまっていたいと思います。」 あたりは静まり返り,どの鳥も口を開くことはありませんでした。
空の神はピピファラウロア,すなわちヨコジマテリカッコウの方を向いて言いました。「おまえが森の屋根から下りてきてくれるか。」
ヨコジマテリカッコウは木々を見上げ,木の葉の間から降り注ぐお日様を見ました。(それから)まわりを見渡し,家族を見ました。「いいえ,できません。私は今,巣作りで忙しいのです。」 あたりは静まり返り,どの鳥も口を開くことはありませんでした。
空の神は心に大きな悲しみと絶望を感じました。鳥たちの誰かが森の屋根から下りてこないと,木々は失われてしまい,鳥たちも住むところがなくなってしまうのがわかっていたからです。
空の神はキウイの方に向いて言いました。「キウイ,おまえが森の屋根から下りてきてくれるか。」 キウイは木々を見上げ,木の葉の間から差し込むお日様を見ました。(それから)まわりをじっと見据え,家族を見ました。(そして)冷たく湿った地面を見ました。もう1度さっと見回し,空の神のほうを向いて言いました。「はい,行きます。」

●Part 3
2人の神は大いに喜びました。この小さな鳥が希望を与えてくれたからです[直訳:・・・与えてくれつつあった]。それでも森の神はキウイに警告しておいたほうがよいだろうと思いました。
「キウイ,おまえがこうすることに同意すると,地上を歩いたり走ったりするために太くて強い足にならなければならない[直訳:・・・足を生やさなければならないだろう]。おまえの明るい羽と飛ぶ力は失われ,森の屋根に戻ることは決してできなくなってしまうだろう。空や日の光を見ることは二度とないだろう。」 あたりは静まり返り,どの鳥も口を開くことはありませんでした。
「キウイ,森の屋根から下りてきてくれるか。」 キウイは木の葉の間から差し込むお日様を最後にもう1度見て,無言のうちに別れを告げました。それから他の鳥たちを,その翼,色のついた羽を最後にもう1度見て,別れの言葉をつぶやきました。さらにもう1度まわりを見渡し,言いました。「はい,行きます。」
すると,空の神は他の鳥たちの方を見て言いました。「エリマキミツスイ,おまえは怖くて森の屋根から下りられない(と言う)から,今後は臆病者の印としてのどに白い羽を2つ身につけることになる。セイケイ,おまえは湿ったところに住むのが嫌だ(と言う)から,永久に沼地に住むことになる。ヨコジマテリカッコウ,おまえは巣作りに忙しい(と言う)から,今後は2度と巣を作ることはない。おまえは他の鳥の巣に卵を生むのだ。でも,キウイ,おまえは大いなる犠牲を払うから,鳥の中で最も有名で,最も愛される鳥になるだろう。」
今なお,この勇気ある小さな鳥はニュージーランド人にとって非常に特別な存在であるため,ニュージーランド人は自分たちを誇らしげに「キウイ」と呼んでいます。

最強の英文法
長文の構造理解が正確に行えていますか?

センターの文法セクションで無駄に点数を落としていませんか?

リスニングで単語単語は聞き取れるけど、内容を理解できていますか?


おすすめの記事