医療英語

婦人科における診察に関する英語フレーズと会話例

kengowest

婦人科は、女性の生殖器系に関連する健康管理、病気の予防や治療を担当する診療科です。月経の異常、更年期障害、感染症、避妊や不妊の相談、ホルモン治療などが主な診察内容となります。患者はしばしばデリケートな問題を相談するため、プライバシーへの配慮や丁寧なコミュニケーションが求められます。

この記事では、婦人科でよく使われる英語フレーズや会話例を紹介し、外国人患者にもスムーズに対応できるようサポートします。


目次

  1. 婦人科の診察でよく使われる症状の表現
  2. 月経に関する診察の流れと会話例
  3. 感染症や婦人科系の疾患に関するフレーズと会話例
  4. ホルモン治療や更年期障害に関するフレーズと会話例
  5. 避妊や家族計画に関するフレーズと会話例
  6. 不妊治療や妊娠に関する相談
  7. まとめ

1. 婦人科の診察でよく使われる症状の表現

婦人科では、月経不順、痛み、おりもの、異常な出血などの症状がよく見られます。これらの症状について詳しく確認し、適切な検査や治療を行います。

主要な症状:

  • Irregular periods: 月経不順
  • Heavy bleeding: 過多月経
  • Pelvic pain: 骨盤痛
  • Vaginal discharge: おりもの
  • Itching: かゆみ
  • Pain during intercourse: 性交時の痛み
  • Abnormal bleeding: 異常な出血
  • Bloating: 腹部膨満感

日本語の会話例:

  • 医師: 「どのような症状がありますか?」
  • 患者: 「月経が不規則で、最近は少しおりものが多いように感じます。」

英訳:

  • Doctor: “What symptoms are you experiencing?”
  • Patient: “My periods are irregular, and I’ve noticed an increase in vaginal discharge recently.”

2. 月経に関する診察の流れと会話例

月経に関する問題は、婦人科で最も多く相談される内容のひとつです。月経周期や出血量、痛みの有無などについて詳しく聞き取ります。

主要なフレーズ:

  • Menstrual cycle: 月経周期
  • Cramps: 生理痛
  • Heavy flow: 出血が多い
  • Period pain: 月経痛
  • Spotting: 不正出血
  • Last menstrual period (LMP): 最終月経

日本語の会話例:

  • 医師: 「月経周期は通常どれくらいですか?最近、生理痛不正出血はありましたか?」
  • 患者: 「月経周期は不規則で、痛みがひどいです。」

英訳:

  • Doctor: “How long is your typical menstrual cycle? Have you experienced any cramps or spotting recently?”
  • Patient: “My cycle is irregular, and I have severe pain.”

日本語の会話例:

  • 医師: 「最終月経はいつでしたか?出血量や痛みについて教えてください。」
  • 患者: 「1週間前で、出血量が多く、ひどい痛みがありました。」

英訳:

  • Doctor: “When was your last menstrual period (LMP)? Please tell me about the flow and pain.”
  • Patient: “It was a week ago, with heavy flow and severe pain.”

3. 感染症や婦人科系の疾患に関するフレーズと会話例

性感染症や膣炎、子宮内膜症、子宮筋腫など、婦人科の疾患に関連する相談も多くあります。これらの症状について詳しく診察し、検査や治療を行います。

主要なフレーズ:

  • Infection: 感染症
  • Yeast infection: カンジダ感染症
  • Endometriosis: 子宮内膜症
  • Fibroids: 子宮筋腫
  • Pap smear: 子宮頸がん検査
  • Sexually transmitted infection (STI): 性感染症

日本語の会話例:

  • 医師: 「最近、かゆみやおりものの異常はありませんか?感染症の可能性があるかもしれません。」
  • 患者: 「少しかゆみがありますが、出血はありません。」

英訳:

  • Doctor: “Have you noticed any itching or changes in your vaginal discharge? It might be an infection.”
  • Patient: “I’ve had a bit of itching, but no bleeding.”

日本語の会話例:

  • 医師: 「子宮内膜症の疑いがありますので、超音波検査と子宮頸がん検査を行いましょう。」
  • 患者: 「内診は痛いですか?」

英訳:

  • Doctor: “There’s a possibility of endometriosis, so we’ll do an ultrasound and a Pap smear.”
  • Patient: “Will the exam be painful?”

4. ホルモン治療や更年期障害に関するフレーズと会話例

更年期障害やホルモンバランスの乱れにより、ホルモン補充療法(HRT)などの治療が行われることがあります。患者の症状や治療に対する不安を理解し、丁寧に説明します。

主要なフレーズ:

  • Hormonal imbalance: ホルモンの乱れ
  • Menopause: 更年期
  • Hot flashes: ホットフラッシュ(ほてり)
  • Hormone Replacement Therapy (HRT): ホルモン補充療法
  • Night sweats: 夜間の発汗

日本語の会話例:

  • 医師: 「更年期の症状が出ているかもしれません。ホットフラッシュ夜間の発汗はありますか?」
  • 患者: 「最近、夜に汗をかくことが多く、ほてりも感じます。」

英訳:

  • Doctor: “You may be experiencing menopausal symptoms. Have you had hot flashes or night sweats?”
  • Patient: “Recently, I’ve been sweating at night and feeling flushed.”

日本語の会話例:

  • 医師: 「ホルモン補充療法が有効かもしれませんが、副作用もあるため、慎重に検討しましょう。」
  • 患者: 「副作用にはどのようなものがありますか?」

英訳:

  • Doctor: “Hormone Replacement Therapy (HRT) might help, but we should discuss the potential side effects carefully.”
  • Patient: “What kind of side effects should I expect?”

5. 避妊や家族計画に関するフレーズと会話例

避妊や家族計画に関する相談では、患者に最適な避妊方法を説明し、リスクや利点を伝えます。ピル、IUD、避妊注射などのオプションについても話し合います。

主要なフレーズ:

  • Birth control: 避妊
  • Oral contraceptive pill (OCP): 経口避妊薬(ピル)
  • Intrauterine device (IUD): 子宮内避妊具(IUD)
  • Contraceptive injection: 避妊注射
  • Condom: コンドーム

日本語の会話例:

  • 医師: 「避妊についてお考えですか?ピルIUDなどの方法があります。」
  • 患者: 「できれば薬を使わない方法を検討しています。」

英訳:

  • Doctor: “Are you considering birth control? There are options like the pill or an IUD.”
  • Patient: “I’d prefer a method that doesn’t involve medication.”

日本語の会話例:

  • 医師: 「避妊注射もあり、3ヶ月ごとに注射を受ければ、効果が続きます。興味がありますか?」
  • 患者: 「副作用はありますか?」

英訳:

  • Doctor: “There’s also the option of a contraceptive injection, which lasts for three months. Would you be interested?”
  • Patient: “Are there any side effects?”

6. 不妊治療や妊娠に関する相談

不妊治療や妊娠の相談では、患者の月経周期や排卵を確認し、適切な治療や助言を提供します。不妊治療では、体外受精(IVF)や人工授精なども含まれます。

主要なフレーズ:

  • Infertility: 不妊
  • Fertility treatment: 不妊治療
  • Ovulation: 排卵
  • In vitro fertilization (IVF): 体外受精
  • Artificial insemination: 人工授精

日本語の会話例:

  • 医師: 「不妊治療を始める前に、まず排卵のタイミングを確認しましょう。基礎体温を測ってみてください。」
  • 患者: 「排卵のタイミングを知る方法は他にありますか?」

英訳:

  • Doctor: “Before starting fertility treatment, let’s first monitor your ovulation. Try taking your basal body temperature.”
  • Patient: “Are there other ways to track ovulation?”

日本語の会話例:

  • 医師: 「体外受精人工授精が選択肢になります。どちらも成功率やリスクを確認して決めましょう。」
  • 患者: 「体外受精についてもう少し詳しく教えてください。」

英訳:

  • Doctor: “In vitro fertilization (IVF) or artificial insemination are possible options. We’ll discuss the success rates and risks before deciding.”
  • Patient: “Could you explain more about IVF?”

7. まとめ

この記事では、婦人科の診察における月経、感染症、ホルモン治療、避妊、不妊治療に関する英語フレーズや会話例を紹介しました。婦人科の診療では、患者のプライバシーに配慮し、安心感を与える丁寧な説明が求められます。患者にとってデリケートな問題が多いため、信頼関係を築きながら診察を行うことが重要です。


関連キーワード: 婦人科, 医療英語, 月経, 不妊治療, 避妊, 更年期, 感染症, 英語会話例, 外国人対応

ABOUT ME
えみり
えみり
英語学習コンテンツライター
カリフォルニア州立大学サクラメント校で言語学を学び、現在は東京に住んでいます。日本の英会話スクールでの指導経験を持ち、特に大学生や若手社会人向けのカジュアルな英語表現の教え方に自信があります。海外ドラマや映画を使った実践的な英語学習法を得意とし、日常会話のコツを親しみやすい言葉で伝えます。趣味はカフェ巡りとNetflixのドラマ鑑賞、そしてビーチでのヨガでリフレッシュすること。読者がリラックスして英語を楽しめるよう、丁寧でわかりやすい記事作りを心がけています。
記事URLをコピーしました