医療英語

病院内施設の英訳と順路案内の英会話例

kengowest

病院内でのスムーズな移動やコミュニケーションは、患者や来訪者にとって非常に重要です。正確な施設名の英訳と、それを用いた順路案内の例文や会話例を理解することで、国際的な医療環境でも安心して過ごすことができます。

本記事では、病院内の主要な施設名の英訳と、それらを活用した順路案内の具体的な例を紹介します。


目次

  1. 病院内での順路案内でよく使う英語表現
    • 1.1 基本的な方向指示
    • 1.2 位置関係を示す表現
  2. 病院内主要施設の英訳
  3. 順路案内の英会話例

1. 病院内での順路案内でよく使う英語表現

以下は、病院内で患者や来訪者に対して順路を案内する際によく使用される英語のフレーズとその日本語訳です。これらの表現を覚えておくことで、スムーズなコミュニケーションが可能になります。


1.1 基本的な方向指示

  • Turn left/right.
    • 日本語訳: 左に曲がってください/右に曲がってください。
  • Go straight ahead.
    • 日本語訳: まっすぐ進んでください。
  • Take the stairs/elevator to the [floor number] floor.
    • 日本語訳: [階数]階へ行くには階段/エレベーターを利用してください。

1.2 位置関係を示す表現

  • It’s located before the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の前にあります。
  • It’s located after the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の後ろにあります。
  • It’s around the corner from the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の角を曲がったところにあります。
  • It’s next to the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の隣にあります。
  • It’s opposite the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の向かい側にあります。
  • It’s behind the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の後ろにあります。
  • at the end of the [landmark].
    • 日本語訳: [目印]の突き当たり
    • 例文: It’s at the end of the hallway.
      • 日本語訳: 廊下の突き当たりにあります。
  • is next to the [landmark]
    • 日本語訳: [目印]の隣

2. 病院内主要施設の英訳

以下に、病院内でよく使用される主要な施設名とその英訳を紹介します。

2.1 正面玄関(Main Entrance)

  • 英語表現: Main Entrance

2.2 料金収納(Billing Office)

  • 英語表現: Billing Office

2.3 病棟(Ward)

  • 英語表現: Ward

2.4 総合受付(General Reception)

  • 英語表現: General Reception

2.5 エレベーター(Elevator)

  • 英語表現: Elevator

2.6 トイレ(Restroom)

  • 英語表現: Restroom

2.7 ICU(Intensive Care Unit)

  • 英語表現: Intensive Care Unit (ICU)

2.8 手術室(Operating Room)

  • 英語表現: Operating Room (OR)

2.9 検査室(Examination Room)

  • 英語表現: Examination Room

2.10 待合室(Waiting Room)

  • 英語表現: Waiting Room

2.11 自動販売機(Vending Machine)

  • 英語表現: Vending Machine

2.12 オムツ替え台(Changing Table for Diapers)

  • 英語表現: Changing Table for Diapers

2.13 カフェテリア(Cafeteria)

  • 英語表現: Cafeteria

2.14 薬局(Pharmacy)

  • 英語表現: Pharmacy

2.15 診察室(Examination Room)

  • 英語表現: Examination Room

2.16 リハビリテーションセンター(Rehabilitation Center)

  • 英語表現: Rehabilitation Center

2.17 会議室(Conference Room)

  • 英語表現: Conference Room

2.18 駐車場(Parking Lot)

  • 英語表現: Parking Lot

3. 順路案内の英会話例

病院内での施設案内時に使用する英会話の例を紹介します。

例文 1:

  • Patient: “Excuse me, could you tell me how to get to the Pharmacy?”
  • Staff: “Certainly. From the Main Entrance, go straight ahead to the General Reception. Then take the elevator to the second floor. The Pharmacy is on your left.”

日本語訳:

  • 患者: 「すみません、薬局への行き方を教えていただけますか?」
  • スタッフ: 「もちろんです。正面玄関から総合受付にまっすぐ進み、エレベーターで2階に上がってください。薬局は左側にあります。」

例文 2:

  • Patient: “Where is the Rehabilitation Center located?”
  • Staff: “The Rehabilitation Center is located next to the Ward. After you exit the Ward, turn right and walk down the hallway.”

日本語訳:

  • 患者: 「リハビリテーションセンターはどこにありますか?」
  • スタッフ: 「リハビリテーションセンターは病棟の隣にあります。病棟を出たら右に曲がって廊下を歩いてください。」

例文 3:

  • Patient: “I need to use an Ostomate-Friendly Restroom. Could you guide me?”
  • Staff: “Of course. From the General Reception, take the stairs to the second floor. The Ostomate-Friendly Restroom is at the end of the corridor, on your right.”

日本語訳:

  • 患者: 「オストメイト対応トイレを使いたいのですが、案内していただけますか?」
  • スタッフ: 「もちろんです。総合受付から階段を上がり、2階へ行ってください。オストメイト対応トイレは廊下の突き当たり、右側にあります。」

例文 4:

  • Patient: “Where can I find the Accessible Restroom?”
  • Staff: “The Accessible Restroom is located near the Emergency Department. After you leave the Emergency Department, it’s the second door on your left.”

日本語訳:

  • 患者: 「多機能トイレはどこにありますか?」
  • スタッフ: 「多機能トイレは救急外来の近くにあります。救急外来を出た後、左側の2番目のドアです。」

例文 5:

  • Patient: “How do I get to the Radiation Therapy department?”
  • Staff: “From the General Reception, take the elevator to the third floor. Turn left, and you will see the Radiation Therapy department straight ahead.”

日本語訳:

  • 患者: 「放射線治療科にはどうやって行けばいいですか?」
  • スタッフ: 「総合受付からエレベーターで3階に上がり、左に曲がってください。まっすぐ進むと放射線治療科が見えます。」

例文 6:

  • Patient: “Is there a conference room nearby?”
  • Staff: “Yes, the Conference Room is located on the first floor, next to the Nursing Department. Take the stairs from the main hallway.”

日本語訳:

  • 患者: 「近くに会議室はありますか?」
  • スタッフ: 「はい、会議室は1階の看護部の隣にあります。正面の廊下から階段を上がってください。」

例文 7:

  • Patient: “I need to go to the Clinical Laboratory. Can you help me?”
  • Staff: “Sure. From the Main Entrance, go to the General Reception, then take the elevator to the second floor. The Clinical Laboratory is on your left.”

日本語訳:

  • 患者: 「臨床検査科に行きたいのですが、手伝っていただけますか?」
  • スタッフ: 「もちろんです。正面玄関から総合受付に行き、エレベーターで2階に上がってください。臨床検査科は左側にあります。」

例文 8:

  • Patient: “Where is the Pathology Department?”
  • Staff: “The Pathology Department is on the first floor, near the Radiology department. From the General Reception, take the elevator to the first floor and turn right.”

日本語訳:

  • 患者: 「病理診断科はどこですか?」
  • スタッフ: 「病理診断科は1階の放射線科の近くにあります。総合受付からエレベーターで1階に上がり、右に曲がってください。」

例文 9:

  • Patient: “Can you direct me to the Operating Room?”
  • Staff: “Certainly. From the General Reception, take the elevator to the fourth floor. The Operating Room is located next to the Intensive Care Unit (ICU).”

日本語訳:

  • 患者: 「手術室への行き方を教えていただけますか?」
  • スタッフ: 「もちろんです。総合受付からエレベーターで4階に上がってください。手術室は集中治療室(ICU)の隣にあります。」

例文 10:

  • Patient: “Where is the Intensive Care Unit (ICU)?”
  • Staff: “The ICU is located on the second floor, near the Emergency Department. Take the elevator to the second floor and follow the signs.”

日本語訳:

  • 患者: 「集中治療室(ICU)はどこですか?」
  • スタッフ: 「ICUは2階の救急外来の近くにあります。エレベーターで2階に上がり、案内標識に従ってください。」

例文 11:

  • Patient: “I need to use the Changing Table for Diapers. Where is it?”
  • Staff: “The Changing Table for Diapers is located in the Pediatrics Ward. From the General Reception, take the elevator to the first floor and turn left.”

日本語訳:

  • 患者: 「オムツ替え台を使いたいのですが、どこにありますか?」
  • スタッフ: 「オムツ替え台は小児科病棟にあります。総合受付からエレベーターで1階に上がり、左に曲がってください。」

関連キーワード: 医療英語, Medical English, 病院内施設, 順路案内, 英会話例, Main Entrance, Billing Office, Ward, General Reception, Elevator, Restroom, Accessible Restroom, Ostomate-Friendly Restroom, Cafeteria, Pharmacy, Examination Room, Rehabilitation Center, Conference Room, Parking Lot, Emergency Department, Pathology Department, Clinical Laboratory, Radiology, Neurosurgery, Radiation Therapy, Operating Room, Intensive Care Unit, Operating Theatre, Medical Departments, Hospital Departments, 英語例文, 医療コミュニケーション, 英語学習, 医療現場, 英語表現

ABOUT ME
えみり
えみり
英語学習コンテンツライター
カリフォルニア州立大学サクラメント校で言語学を学び、現在は東京に住んでいます。日本の英会話スクールでの指導経験を持ち、特に大学生や若手社会人向けのカジュアルな英語表現の教え方に自信があります。海外ドラマや映画を使った実践的な英語学習法を得意とし、日常会話のコツを親しみやすい言葉で伝えます。趣味はカフェ巡りとNetflixのドラマ鑑賞、そしてビーチでのヨガでリフレッシュすること。読者がリラックスして英語を楽しめるよう、丁寧でわかりやすい記事作りを心がけています。
記事URLをコピーしました