医療英語

小児科における診察に関する英語フレーズと会話例

kengowest

小児科は、乳幼児から思春期までの子どもを対象とする診療科です。風邪や感染症、アレルギー、発育に関する相談が多く、小さな子どもとのコミュニケーションが必要です。保護者との連携や病状の確認、予防接種の案内など、特有の会話が重要になります。

この記事では、小児科でよく使われる英語フレーズや会話例を紹介し、外国人の親子にもスムーズに対応できるようサポートします。


目次

  1. 小児科の診察でよく使われる症状の表現
  2. 小児科における診察の流れと会話例
  3. 予防接種に関するフレーズと会話例
  4. 診断後の治療や薬に関するフレーズと会話例
  5. 発育や栄養相談に関するフレーズと会話例
  6. 保護者とのコミュニケーションに役立つフレーズ
  7. まとめ

1. 小児科の診察でよく使われる症状の表現

小児科では、子どもが感じている症状を保護者から聞き取り、具体的に症状を確認します。以下は、小児科でよく使われる症状の表現です。

主要な症状:

  • Fever: 熱
  • Cough: 咳
  • Runny nose: 鼻水
  • Sore throat: 喉の痛み
  • Diarrhea: 下痢
  • Vomiting: 嘔吐
  • Rash: 発疹
  • Ear pain: 耳の痛み
  • Fatigue: 疲れ
  • Lethargy: 活気のなさ

日本語の会話例:

  • 医師: 「お子さんにどんな症状がありますか?」
  • 保護者: 「鼻水が出ていて、夜にが上がります。」

英訳:

  • Doctor: “What symptoms does your child have?”
  • Parent: “He has a cough and runny nose, and his fever goes up at night.”

2. 小児科における診察の流れと会話例

小児科の診察では、子どもの病状を細かく確認し、成長過程に合わせた診断を行います。保護者に症状や生活習慣について質問し、適切な治療方針を決めます。

主要なフレーズ:

  • Any changes in appetite: 食欲の変化はありますか?
  • Sleeping habits: 睡眠の習慣
  • Breathing issues: 呼吸の問題
  • Family history of illness: 家族の病歴

日本語の会話例:

  • 医師: 「最近、食欲に変化はありましたか?また、睡眠はどうですか?」
  • 保護者: 「あまり食べなくなりましたし、夜もあまり寝ていません。」

英訳:

  • Doctor: “Has there been any change in appetite? And how is his sleeping?”
  • Parent: “He’s not eating much, and he hasn’t been sleeping well at night.”

日本語の会話例:

  • 医師: 「呼吸に問題がありますか?また、家族にアレルギーの方はいらっしゃいますか?」
  • 保護者: 「呼吸は大丈夫ですが、夫がアレルギー体質です。」

英訳:

  • Doctor: “Does he have any breathing issues? And is there anyone in the family with allergies?”
  • Parent: “His breathing seems fine, but my husband has allergies.”

3. 予防接種に関するフレーズと会話例

小児科では、定期的な予防接種が重要です。保護者に予防接種スケジュールを確認し、必要な接種について説明します。

主要なフレーズ:

  • Vaccination schedule: 予防接種のスケジュール
  • Booster shot: 追加接種
  • Flu shot: インフルエンザの予防接種
  • Possible side effects: 副作用の可能性

日本語の会話例:

  • 医師: 「予防接種のスケジュールは確認していますか?次はインフルエンザの予防接種が必要です。」
  • 保護者: 「インフルエンザのワクチンはいつ受ければいいですか?」

英訳:

  • Doctor: “Are you following the vaccination schedule? Next, he will need a flu shot.”
  • Parent: “When should he get the flu vaccine?”

日本語の会話例:

  • 医師: 「追加接種が必要です。接種後に副作用が出ることがありますが、軽い症状が多いです。」
  • 保護者: 「副作用はどのようなものですか?」

英訳:

  • Doctor: “He needs a booster shot. There may be possible side effects, but they are usually mild.”
  • Parent: “What kind of side effects should I expect?”

4. 診断後の治療や薬に関するフレーズと会話例

診断後、適切な治療法や処方薬について説明します。子どもへの薬の投与方法や注意点について、保護者にわかりやすく伝えることが大切です。

主要なフレーズ:

  • Antibiotics: 抗生物質
  • Dosage: 投与量
  • Liquid medication: 液体の薬
  • Inhaler: 吸入器
  • Side effects: 副作用

日本語の会話例:

  • 医師: 「抗生物質を処方します。これを1日3回、食後に液体の薬として飲ませてください。」
  • 保護者: 「副作用はありますか?」

英訳:

  • Doctor: “I’ll prescribe antibiotics. Please give him the liquid medication three times a day, after meals.”
  • Parent: “Are there any side effects?”

日本語の会話例:

  • 医師: 「喘息の症状があるので、吸入器を使ってください。使い方はお見せします。」
  • 保護者: 「いつ使えばいいですか?」

英訳:

  • Doctor: “He has asthma symptoms, so please use this inhaler. I’ll show you how to use it.”
  • Parent: “When should I use it?”

5. 発育や栄養相談に関するフレーズと会話例

子どもの発育や栄養に関する質問は小児科でよくあります。成長や食事のバランスについて保護者と話し合い、アドバイスを提供します。

主要なフレーズ:

  • Growth chart: 成長曲線
  • Nutritional balance: 栄養バランス
  • Vitamin deficiency: ビタミン不足
  • Physical development: 身体の発育
  • Milestones: 発達段階

日本語の会話例:

  • 医師: 「お子さんは成長曲線に沿って発育していますが、少し体重が軽めです。栄養バランスを見直しましょう。」
  • 保護者: 「どのような食事を心がければいいですか?」

英訳:

  • Doctor: “Your child is following the growth chart, but his weight is slightly low. Let’s look at his nutritional balance.”
  • Parent: “What kind of diet should we focus on?”

日本語の会話例:

  • 医師: 「ビタミンの不足が見られるので、ビタミン不足を補うためのサプリメントを勧めます。」
  • 保護者: 「どのサプリメントが良いですか?」

英訳:

  • Doctor: “There’s a sign of vitamin deficiency, so I recommend supplements to help.”
  • Parent: “Which supplements would you recommend?”

6. 保護者とのコミュニケーションに役立つフレーズ

小児科では、保護者との信頼関係が特に大切です。子どもの健康について不安を抱えている保護者に対して、安心感を与える表現を使いましょう。

主要なフレーズ:

  • It’s normal for children to get sick often: 子どもはよく病気になるものです
  • Let’s keep monitoring: 状況を引き続き観察しましょう
  • We’ll take it step by step: 一歩一歩進めていきましょう
  • Don’t hesitate to ask if you have concerns: 心配なことがあればすぐに聞いてください

日本語の会話例:

  • 医師: 「子どもはよく病気になるものですが、免疫がついていきます。大丈夫ですよ。」
  • 保護者: 「本当に心配していました。ありがとうございます。」

英訳:

  • Doctor: “It’s normal for children to get sick often, but they’ll build up their immune system. Don’t worry.”
  • Parent: “I was really worried. Thank you so much.”

7. まとめ

この記事では、小児科での診察、予防接種、薬の投与、発育に関する相談など、幅広い英語フレーズや会話例を紹介しました。小児科診療では、保護者との連携が非常に重要であり、丁寧で親身なコミュニケーションが求められます。子どもの健康を第一に考え、保護者が安心できる対応を心がけましょう。


関連キーワード: 小児科, 医療英語, 診察, 予防接種, 発育, 栄養相談, 英語会話例, 外国人対応

ABOUT ME
えみり
えみり
英語学習コンテンツライター
カリフォルニア州立大学サクラメント校で言語学を学び、現在は東京に住んでいます。日本の英会話スクールでの指導経験を持ち、特に大学生や若手社会人向けのカジュアルな英語表現の教え方に自信があります。海外ドラマや映画を使った実践的な英語学習法を得意とし、日常会話のコツを親しみやすい言葉で伝えます。趣味はカフェ巡りとNetflixのドラマ鑑賞、そしてビーチでのヨガでリフレッシュすること。読者がリラックスして英語を楽しめるよう、丁寧でわかりやすい記事作りを心がけています。
記事URLをコピーしました