医療英語

腎臓内科におけるネフローゼ症候群に関する会話例と英語フレーズ

kengowest

**ネフローゼ症候群(Nephrotic Syndrome)**は、腎臓の糸球体が損傷し、大量のタンパク質が尿中に排出されることで発生する疾患です。主な症状には、むくみ(浮腫)、タンパク尿、血中タンパク質の低下、血中コレステロール値の上昇などがあります。

この記事では、ネフローゼ症候群に関する診察時の会話例を基に、英語での表現を学びます。


患者の設定

  • 名前: Akiko Fujii (40歳、女性)
  • 職業: 主婦
  • 主な症状: 全身のむくみ、特に朝起きた時に顔や足にむくみが目立つ。
  • 既往歴: 高血圧
  • 生活習慣: 運動不足、塩分の多い食事が多い。

1. 初診での問診と症状の確認

会話例: ネフローゼ症候群の症状に関する問診

Doctor: “Good morning, Ms. Fujii. I understand you’ve been experiencing swelling, especially in your face and legs. When did this start, and have you noticed any other symptoms?”
日本語訳: 「おはようございます、藤井さん。特に顔や脚むくみがあるとお聞きしましたが、これはいつから始まり、他に何か症状に気づいていますか?」

Patient: “It started about a month ago. At first, my face was swollen in the mornings, but now my legs and ankles are swollen too. I’ve also noticed that my urine looks foamy.”
日本語訳: 「1ヶ月前くらいに始まりました。最初は朝にがむくんでいたのですが、今では足首もむくんでいます。あと、尿泡立っているのに気づきました。」


2. 疾患の説明とリスク

会話例: ネフローゼ症候群の説明

Doctor: “Based on your symptoms, it’s possible that you have nephrotic syndrome. This condition happens when the kidneys lose a large amount of protein through the urine, which can cause swelling and other complications. We’ll need to do some tests to confirm the diagnosis.”
日本語訳: 「症状から考えると、ネフローゼ症候群の可能性があります。この病気は、腎臓大量のタンパク質を尿中に失うことで、むくみやその他の合併症を引き起こす状態です。診断を確認するために、いくつか検査を行う必要があります。」

Patient: “Is this condition serious? Can it be treated?”
日本語訳: 「この状態は深刻ですか?治療できますか?」

Doctor: “Nephrotic syndrome can be serious if not treated, as it may lead to kidney damage or other complications. However, with the right treatment, it’s often manageable. We’ll focus on reducing the protein loss and managing the swelling.”
日本語訳: 「ネフローゼ症候群治療しないと深刻になり、腎臓の損傷やその他の合併症を引き起こす可能性があります。しかし、適切な治療で管理可能なことが多いです。タンパク質の損失を減らし、むくみを管理することに重点を置きます。」


3. 検査と診断

会話例: 尿検査と血液検査の説明

Doctor: “To confirm the diagnosis, we’ll need to do a urine test to check for protein levels and a blood test to evaluate your kidney function and protein levels in your blood. We may also perform an ultrasound to examine your kidneys.”
日本語訳: 「診断を確認するために、尿検査タンパク質の量を調べ、血液検査腎機能や血中タンパク質のレベルを評価します。さらに、腎臓の状態を確認するために超音波検査を行うかもしれません。」

Patient: “Will the urine test show if I have nephrotic syndrome?”
日本語訳: 「尿検査ネフローゼ症候群がわかるのですか?」

Doctor: “Yes, the urine test will show if there’s an excessive amount of protein in your urine, which is a key sign of nephrotic syndrome. The blood test will help us assess how well your kidneys are functioning and if you’re losing too much protein.”
日本語訳: 「はい、尿検査では尿中に大量のタンパク質が含まれているか確認できます。これはネフローゼ症候群の主要な兆候です。血液検査では、腎臓がどれだけ機能しているか、またタンパク質をどれだけ失っているかを評価します。」


4. 診断結果と治療法の説明

会話例: ネフローゼ症候群の治療法の説明

Doctor: “If the tests confirm nephrotic syndrome, we’ll start treatment to reduce the protein loss and swelling. This usually involves medications to manage the inflammation in your kidneys, such as steroids. We may also recommend diuretics to reduce the swelling and blood pressure medications to protect your kidneys.”
日本語訳: 「検査でネフローゼ症候群が確認された場合、タンパク質の損失むくみを抑える治療を開始します。通常は、腎臓の炎症を抑えるためにステロイドなどの薬物療法を行います。また、利尿剤でむくみを軽減し、血圧を管理する薬で腎臓を保護することも推奨します。」

Patient: “Will I have to take these medications long-term?”
日本語訳: 「これらの薬を長期間服用しなければなりませんか?」

Doctor: “It depends on how well your body responds to the treatment. In some cases, the condition improves with short-term treatment, but others may need long-term management to prevent relapses.”
日本語訳: 「治療に対する体の反応次第です。場合によっては、短期間の治療で改善することもありますが、再発を防ぐために長期間の管理が必要になることもあります。」


5. 生活習慣とフォローアップ

会話例: ネフローゼ症候群の生活習慣のアドバイス

Doctor: “In addition to medications, it’s important to make some lifestyle changes to protect your kidneys. Reducing your salt intake and maintaining a healthy weight can help manage your symptoms. We’ll also recommend regular check-ups to monitor your kidney function.”
日本語訳: 「薬物療法に加えて、腎臓を守るために生活習慣の改善も重要です。塩分摂取を減らし、健康的な体重を維持することで、症状の管理に役立ちます。また、定期的に腎機能のチェックを受けることを推奨します。」

Patient: “I’ve been trying to cut down on salt, but it’s difficult. Are there specific foods I should avoid?”
日本語訳: 「塩分を減らそうとしているのですが、難しいです。避けるべき具体的な食べ物はありますか?」

Doctor: “Yes, it’s best to avoid processed foods like canned soups, salty snacks, and fast food. Instead, focus on fresh fruits, vegetables, and low-sodium options. We can also refer you to a dietitian to help you create a kidney-friendly meal plan.”
日本語訳: 「はい、缶詰スープ塩辛いスナックファストフードなどの加工食品は避けたほうが良いです。代わりに新鮮な果物野菜低ナトリウム食品を取り入れましょう。栄養士に相談し、腎臓に優しい食事プランを作ることもできます。」


学習ポイント

  1. 症状の確認: ネフローゼ症候群に関連する症状を確認するためのフレーズを学びましょう。例: “Have you noticed swelling in your face or legs, or foamy urine?“(顔や脚のむくみ、または泡立った尿に気づきましたか?)
  2. 検査の説明: ネフローゼ症候群の診断に必要な検査を説明するフレーズを学びます。例: “We’ll perform a urine test to check for protein and a blood test to evaluate kidney function.“(タンパク質を調べるための尿検査腎機能を評価するための血液検査を行います。)
  3. 治療法の説明: ネフローゼ症候群の治療法を説明するフレーズを学びます。例: “We’ll start medication to reduce the protein loss and manage the swelling.“(タンパク質の損失を減らし、むくみを管理するための薬物療法を開始します。)
  4. 生活習慣のアドバイス: 腎臓を健康に保つための生活習慣についての表現を学びます。例: “Reducing salt intake and maintaining a healthy weight are important for managing your symptoms.“(塩分摂取を減らし、健康的な体重を維持することが症状の管理に役立ちます。)

関連キーワード: ネフローゼ症候群, タンパク尿, 利尿剤, ステロイド, 血液検査, 尿検査, 英語会話例, 外国人対応

ABOUT ME
えみり
えみり
英語学習コンテンツライター
カリフォルニア州立大学サクラメント校で言語学を学び、現在は東京に住んでいます。日本の英会話スクールでの指導経験を持ち、特に大学生や若手社会人向けのカジュアルな英語表現の教え方に自信があります。海外ドラマや映画を使った実践的な英語学習法を得意とし、日常会話のコツを親しみやすい言葉で伝えます。趣味はカフェ巡りとNetflixのドラマ鑑賞、そしてビーチでのヨガでリフレッシュすること。読者がリラックスして英語を楽しめるよう、丁寧でわかりやすい記事作りを心がけています。
記事URLをコピーしました