医療英語

肛門科における痔核(いぼ痔)に関する会話例と英語フレーズ

kengowest

**痔核(いぼ痔、Hemorrhoids)**は、肛門や直腸の周辺にある血管が腫れた状態を指します。痔核には、**内痔核(Internal Hemorrhoids)外痔核(External Hemorrhoids)**の2つのタイプがあり、どちらも排便時の痛みや出血、腫れを引き起こします。

この記事では、痔核(いぼ痔)に関する診察時の会話例と、関連する英語表現を紹介します。


患者の設定

  • 名前: Takako Watanabe (45歳、女性)
  • 職業: 会社員
  • 主な症状: 排便時の痛み、腫れ、出血。
  • 既往歴: 特記すべき病歴なし。
  • 生活習慣: 仕事が忙しく、座りっぱなしで過ごすことが多い。

1. 初診での問診と症状の確認

会話例: 痔核(いぼ痔)の疑いでの問診

Doctor: “Good afternoon, Ms. Watanabe. I understand you’ve been experiencing pain and swelling during bowel movements. Have you noticed any bleeding as well?”
日本語訳: 「こんにちは、渡辺さん。排便時に痛み腫れを感じていると伺いましたが、出血もありますか?」

Patient: “Yes, I’ve noticed some bleeding, especially when I have hard stools. It’s painful, and I also feel some swelling around my anus.”
日本語訳: 「はい、特に硬い便の時に出血があります。痛みがあり、肛門の周りに腫れも感じます。」


2. 痔核(いぼ痔)のタイプの説明

会話例: 内痔核と外痔核の説明

Doctor: “It sounds like you may have hemorrhoids, which are swollen blood vessels in or around the anus. There are two types: internal hemorrhoids, which are inside the rectum, and external hemorrhoids, which are under the skin around the anus. Do you feel any lumps or discomfort when sitting?”
日本語訳: 「おそらく痔核(いぼ痔)の可能性があります。これは、肛門やその周辺の血管が腫れている状態です。内痔核は直腸の内側にあり、外痔核は肛門の皮膚の下にできるものです。座っているときにしこりや違和感を感じますか?」

Patient: “Yes, I feel a small lump that hurts when I sit for a long time, especially after using the bathroom.”
日本語訳: 「はい、長時間座っていると痛む小さなしこりがあります。特にトイレの後に感じます。」


3. 痔核(いぼ痔)の治療法の説明

会話例: 内痔核と外痔核の治療法

Doctor: “For hemorrhoids, treatment depends on the severity. In mild cases, we recommend increasing your fiber intake and drinking more water to soften your stools and avoid straining. We can also prescribe creams or suppositories to reduce swelling and discomfort. If the hemorrhoids are more severe, we may need to consider a minor surgical procedure.”
日本語訳: 「痔核の治療は症状の重さによって異なります。軽度の場合は、食物繊維の摂取量を増やし、水分を多く摂ることで便を柔らかくし、排便時にいきむことを避けることをお勧めします。また、腫れや痛みを和らげるクリームや座薬を処方することもできます。重度の場合は、簡単な手術を検討する必要があります。」

Patient: “I’ve tried drinking more water, but the pain hasn’t gone away. How can I prevent this from getting worse?”
日本語訳: 「水分を多く取るようにしているのですが、痛みが治まりません。これが悪化しないようにする方法はありますか?」


4. 生活習慣の改善とフォローアップ

会話例: 生活習慣の改善アドバイス

Doctor: “To prevent hemorrhoids from worsening, it’s important to avoid sitting for long periods and to take regular breaks to move around. You should also try to avoid straining during bowel movements by keeping your stools soft. We’ll schedule a follow-up appointment to check your progress and adjust the treatment if necessary.”
日本語訳: 「痔核が悪化しないようにするためには、長時間座ることを避け定期的に体を動かすことが重要です。また、便を柔らかく保ち、排便時にいきむことを避けるようにしましょう。進捗を確認するためにフォローアップの予約を入れ、必要に応じて治療を調整します。」

Patient: “I’ll try to take more breaks at work and drink more water. When should I come back for a follow-up?”
日本語訳: 「仕事中にもっと休憩を取るようにして、水分も多く摂るようにします。フォローアップはいつ来ればいいですか?」

Doctor: “Let’s schedule a follow-up visit in about 4 weeks to see how the treatment is working. If you notice any severe pain or increased bleeding before then, contact us immediately.”
日本語訳: 「4週間後にフォローアップの予約を入れましょう。治療の効果を確認します。それまでに痛みがひどくなったり、出血が増えた場合は、すぐにご連絡ください。」


学習ポイント

  1. 症状の確認: 痔核(いぼ痔)に関連する症状を確認するためのフレーズを学びます。例: “Have you noticed any swelling, pain, or bleeding during bowel movements?“(排便時の腫れ痛み、または出血を感じていますか?)
  2. 治療法の説明: 痔核の治療法を説明するフレーズを学びます。例: “For hemorrhoids, we recommend increasing your fiber intake and using creams to reduce swelling.“(いぼ痔の場合は、食物繊維の摂取量を増やし、腫れを和らげるクリームを使用することをお勧めします。)
  3. 生活習慣のアドバイス: 痔核の予防や再発防止のための生活習慣についての表現を学びます。例: “It’s important to avoid sitting for long periods and to drink plenty of water to prevent constipation.“(長時間座ることを避け便秘を防ぐために十分な水分を摂ることが重要です。)

関連キーワード: 痔核, いぼ痔, 内痔核, 外痔核, 排便, 痔の治療, 英語会話例, 外国人対応

ABOUT ME
えみり
えみり
英語学習コンテンツライター
カリフォルニア州立大学サクラメント校で言語学を学び、現在は東京に住んでいます。日本の英会話スクールでの指導経験を持ち、特に大学生や若手社会人向けのカジュアルな英語表現の教え方に自信があります。海外ドラマや映画を使った実践的な英語学習法を得意とし、日常会話のコツを親しみやすい言葉で伝えます。趣味はカフェ巡りとNetflixのドラマ鑑賞、そしてビーチでのヨガでリフレッシュすること。読者がリラックスして英語を楽しめるよう、丁寧でわかりやすい記事作りを心がけています。
記事URLをコピーしました